Where are we going?

大学入試と英語学習のバックアップ・サイト

  

Calendar

2008 年 11 月
« 10 月    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

特集(Features):

最近の投稿(Recent):

カテゴリー(Categories):

Others

自由英作文問題への対策 8

11 月
2008
6

自由英作文問題対策について述べてきました。とりあえずの最終回としては,今後の勉強法について述べておきます。

自由英作文は,入試英語の中でも点数の取りにくい部類に入ります。ですから,あまりオススメはしませんが,自分の英語力が圧倒的にたりない,かつ,英語問題の中での自由英作文の配点が比較的低い場合は,はじめから捨ててしまう,というのもひとつの戦略です。英語の総合力が不十分だと,多くの努力をこの問題につぎ込んだからといって,その分点数が上がるとは限らないからです。文法・長文などほかの分野に時間を使った方がいいかもしれません。

現実的に考えれば,受験生・合格者の大半はそんなに立派な答案を書いているわけではないはずです。高校生レベルの英語力で,自由英作文問題はちょっとハードルが高く,そこそこの文章が書ければほかの受験生に差をつけられることはない,と考えていいでしょう。本格的な対策が必要なのは,私大なら早慶,国公立なら外大・一橋などです。

捨てるわけにはいかない人,むしろここで差をつけたいと思っている人ならば,積極的に点を取りに行く勉強が必要です。その際も(繰り返しになりますが)まずふつうの英作文問題でちゃんとした英文が書けることが前提になります。このレベルでない人は,自由英作対策ではなく,ふつうの英作文対策に全力を注ぐべきです(むずかしい英作文問題をやる必要はありません)。

自由英作文力は,

   ふつうの英作文を書ける力 + 論理的な文章を書くためのメモを作れる力

という足し算であり,第1項が70~80%,第2項が20~30%の重みを持っている,くらいに考えてください。ただし,第1項をクリアする力が足りないと,第2項は意味を持ちません。

残された時間がどのくらいあるかで勉強法もちがってきますが,ふつうの英作文力がある人は,日本語でメモを作る練習だけをやってもそれなりに練習になりますが,ない人は英作文だけをやる方がいいでしょう。→ 自由英作文問題への対策2 [ふつうの英作文力]

入試でよく取り上げられる社会問題などには,自分の考えを用意しておくのも必要かもしれません。それがそのまま入試で出るとは限りませんし,その可能性の方が少ないですが,用意する過程で世の中に対する自分のスタンスが見えてきて,他の問題を考える上でも出発点になることがあります。そのためには,その問題について何が議論されているのかを知っておく必要があります。Wikipediaなどで調べておくだけでもかまいません。

議論を進める上での,典型的な英語表現を知っておく必要もありますが,これはまた別の箇所で取り上げる予定です。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策8 [例題を通じて4]

11 月
2008
4

最後に,実際の答案例を作ってみます。

問題を確認すると(問題文は英文ですが,ここは日本語で),

『コミュニケーションの方法はこの数年で大きく変化しました。新しい技術のおかげで人間関係がより良いものになったと論じる人もいる一方で,貧弱になったという人もいます。この点についてあなたはどのように考えますか。

上の立場のうちひとつを擁護する1パラグラフの文章を,自分の答となる意見を支える適切な理由を最低1つあげた上で,書きなさい。』

でした。

そして前回決めた方針としては,立場は「良いものになった」を選び,メモとしては次のようになりました。

  1. 近年のコミュニケーション技術の発展は,人間関係をより良いものにしている。
  2. ポイント1 個人対個人の直接的なコミュニケーション
  3. 例・理由  携帯電話による時間場所に縛られない連絡・会話
  4. ポイント2 コミュニケーションの方法が多様化して,人とのつきあい方が多様化
  5. 例・理由  メールによって,直接では言いにくいことを気軽に言える
  6. 携帯,ネットなどの技術によって,今後もよりよい関係を作ることが期待できる

1 → 2 → たとえば, 3 → その上, 4 →たとえば, 5 → 結局, 6

 

以下は一答案例です。

The recent development of technologies has greatly improved our personal relationships. First of all, the spread of new technologies has made direct, person-to-person communication possible to an unprecedented degree. With cellular phones, for example, you can reach anyone anywhere at any time. The barriers of time and space that kept us from first-hand communication have been mostly broken down. Moreover, new technologies brought about more varied ways of communication, which in turn resulted in more diverse social relations. You might tell other people what you can’t say in other situations, by using, say, e-mail via computers or cell phones. In conclusion, the advanced technologies have enabled us to build up better and deeper personal relations with each other.

 

試験場でどうするかの戦略策定はもう少し後でもいいのですが,今の段階でも少し頭に置いておくことも必要です。当然,大学や問題の難易度で変わってきます。

a_ilst093.gif

早稲田法学部の英語の試験時間はトータルで90分。かなり長い長文が2題と,短い文法系問題が大問で2題,さらに短い和文英訳(部分)が3題とこの自由英作文という内訳です。この問題で使える時間は,長文にどのくらいかかるかによって変わりますが,長く見積もっても25分前後になるでしょう。長文に手間取ると10分ぐらいになってしまうかもしれません。どちらの場合でも,メモの作成に時間の 40% ~ 50% は使うべきでしょう。5分ではかなり決め打ちしたなぐり書きになりますが,まあしかたないでしょうね。

 

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策7 [例題を通じて3]

10 月
2008
30

ほんとうは,「英文はこう書かなければいけない」などというスタイルはありません。自由に書いていい,と言ってもいいのですが,ただしそれは自由に書いても読みやすい文章が書ける腕があなたにあれば,のはなしです。時間とスペースが限られたテストという枠内で,しかもそれを英語で書くとなれば,ある程度パターンで書いた方が楽だし,読みやすいし,つまりは点が取りやすいということになります。

世の中には上には上がいるもので,何千人かの受験生のうちには完璧な答案を書く人がごくごく少数ですが存在します。この人(たち)は満点を取ります。それ以外の99%の人は満点狙いではなく,部分点ネライ,まあとりあえず5割越え,できれば7割5分くらいを目標に書くことになるでしょう。したがって名文である必要はないですが,正しい,読みやすい,わかりやすい文を目指します。

英文における読みやすさ,わかりやすさは,1つ1つの文が正しい英文であること以外に,

  1. 全体で言いたいことがはっきりしていること
  2. その全体と,一文一文との関連が見えやすいこと

が,最低条件です。

1 のためには,

  • 何を論証するのかをできるだけ早い段階で明確にすること
  • 論旨があっちへ行ったり,こっちへ行ったりしてブレないこと
  • 一見ブレるように見えても,かならず本筋に戻ってくること

が必要ですし,2 のためには,

  • 「したがって」「しかしながら」「たとえば」「第一に」のようなつなぎことばや論理マーカーをうまく使うこと
  • 読む人はあなたと常識・知識・文化を共有していない宇宙人(外国人)だと考えて,できるだけていねいに言葉をたくさん使いながら論証すること

ということを念頭に置いて,書いていくとよいでしょう。

例題ではワン・パラグラフしか書けませんから,話をあまりふくらませることはできません。全体の流れは,たとえば次のようになります。

  1. 近年のコミュニケーション技術の発展は,人間関係をより良いものにしている。
  2. ポイント1 個人対個人の直接的なコミュニケーション
  3. 例・理由 携帯電話による時間場所に縛られない連絡・会話
  4. ポイント2 コミュニケーションの方法が多様化して,人とのつきあい方が多様化
  5. 例・理由 メールによって,直接では言いにくいことを気軽に言える
  6. 携帯,ネットなどの技術によって,今後もよりよい関係を作ることが期待できる

1 が「早い段階での論旨の明確化」に当たり,1 → 2 →たとえば3 → その上 4 →たとえば 5 → 結局 6

という感じです。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策6 [例題を通じて2]

10 月
2008
29

まず思いつくことをできるだけたくさん,しかも「こんなのだめだ」とネガティブにならずかたっぱしから挙げていくやり方をブレーンストーミング(brain storming)といいます。「こんなこと書いたら,減点だ」とか「ばかにされる」とかは,少なくてもこの段階では考えず,とにかくたくさん挙げることがだいじです。一見つまらないアイデアも,その背後に本質的な深い何かが潜んでいることもあります。

この段階でいろいろ思いつくかどうかは,その問題にふだんから関心を持ったことがあるかとか,読んだり聞いたことがあるかという知識量も関わってきます。と同時に,あまり知らなくても何とか思いつくこともあります。そのためには,

for-students

(1) 自分がものを考える時の軸のようなものがある。だから,新しい問題に出会っても,「こういうパターンの時は僕はこう考える」というスタンスがあれば,着想の源泉になるでしょう。あなたの思想,とでも言うべきものです。もっとも,あまり狭く凝(こ)り固まってしまうのも何ですが。それに今まであまりものを考えてこなかった人が,大学入試に備えて急に明日からブレない軸を持て,なんてことができるわけではありません。

(2) 発想が豊かどうかは,単に経験やテクニックで決まることも多い。問題の解析・分類とか,この結論を出すためにはどういう前提が必要かとか,発想法のテクニックのようなものです。もともと書くことが好きな人,議論好きな人,小論文の対策をやっている人などは多少なりとも身についているかもしれません。身についていない人は,この訓練を積むことが勉強の柱の1つになります。

たとえば,「携帯電話の人間関係上の良い面」というテーマで次のようなメモを作ったとします。

  1. いつでも連絡が取れる
  2. 面と向かって言えないことがメールだと言える
  3. 待ち合わせに便利
  4. 緊急時には不可欠
  5. 親をはさまなくても,直接本人に電話できる
  6. 電話での方がいいやすいことがある
  7. 連絡する回数が増えて,深いつきあいができるような気がする ・・・・・

 

ある程度アイデアが出そろったら,関連項目をひとまとめに集めて,そこから何が言えるかを考えます。この7つのアイデアの共通項は何か,どう分類できるか,それらをもっと一般的・抽象的にいうとどういうことか,を考えていきます。

たとえば上のアイデアでは,1, 3,4,7 は携帯でのコミュニケーションが「時間や場所にしばられない」という共通点があります。2, 5 は「面と向かわないでするコミュニケーションの利点」です。

これらを「最終メモ」にするとこんなかんじでしょうか。

携帯の「良い」面

  • 従来の対面によるコミュニケーション以外に,メールなどの新たな通信手段によって,対面では言いにくいこともメールでは伝えられるなど,コミュニケーションの可能性の幅が広がり,関係の質の向上が期待できる。
  • 固定電話が家庭単位のものであったのに対し,携帯は個人単位のものなので,直接のコミュニケーションの時間的場所的な制約が減り,より密な関係を作り上げることが可能。

 

ついでに,「悪い」面も同様にまとめると,

携帯の「悪い」面

  • 通信手段の多様化は必ずしも関係の質的向上をもたらさず,むしろ家族メンバーが個々ばらばらの閉じたネットワークを作ることで,従来の「家庭の団らん」というような場を貧弱なものにする可能性がある。
  • 携帯によって常にコミュニケーションを取れることが,逆に常にコミュニケーションを取っていないと不安になったり,友人関係から疎外されるということが起こりうる

ここまでくれば,後は英語にまとめるだけです。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策5 [例題を通じて1]

10 月
2008
28

少し具体的に考えてみます。ただし,試験場でどう対処するかというよりも,今の時点で,試験場に向けてどのような対策をすればいいのかを考えるのが主眼です。

 

以下に載せるのは,2008年度早稲田大学法学部の問題です。

  The way people communicate has changed greatly over the past few years.
  Some people argue that personal relationships have improved because of new technologies, and others argue that they have weakened. What do you think about this?
  Write a paragraph defending ONE of these positions, giving at least one appropriate reason to support your answer.

『コミュニケーションの方法はこの数年で大きく変化しました。新しい技術のおかげで人間関係がより良いものになったと論じる人もいる一方で,貧弱になったという人もいます。この点についてあなたはどのように考えますか。

上の立場のうちひとつを擁護する1パラグラフの文章を,自分の答となる意見を支える適切な理由を最低1つあげた上で,書きなさい。』

少し上の問題を考えてみてください。どちらを選ぶか,その理由は何かを,日本語でいいからかんがえるといいでしょう。

問題の条件を整理すると,

  1. この数年の技術の進歩が人間関係に与えた影響について,
  2. よい変化を与えた,または,悪い変化を与えた のどちらかの立場で,
  3. 1パラグラフの文章を,
  4. 理由を必ず挙げた上で,

書け,というものです。注意すべきは2かな。「いい面もあるし,悪い面もある」のような両論併記は禁止,ということなので,仮りに自分の意見とは逆の意見を紹介する場合は,それに反論を加えておかなければダメ,ということになります。

a_ilst093.gif

さて,条件を確認したら,次に何を書くのかのメモ作成作業に取りかかります。

内容をまとめる上でまずやっておくことは,何について書くことが求められているのかを誤解せずとらえること,それに,その要求を分析・分割・分類して,考える手がかり・足場を作ることです。この「何について書くことが求められているのか」をしっかり理解することの大切さを忘れがちなので気をつけたいところです。

問われているのは,『この数年のコミュニケーション技術の進歩が人間関係に与えた影響』。

結論として「人間関係がより良いものになった」を選ぶか,「人間関係が貧弱になった」を選ぶか,最初に決めてからその理由をあげてもいいし,逆にいろいろプラス面マイナス面を列挙してみて,それらを考え合わせた上で結論を選んでもいいでしょう。

これを前半と後半に分け,前半については,『この数年のコミュニケーション技術の進歩』が携帯電話(メールを含めて)やインターネット(それ以外でもいいが「コミュニケーション技術」であること)を指しているのだろうと考えておきます。

後半の『人間関係』の方を分類して,家族・友人・社会全体に分けられ,そのそれぞれでプラス面またはマイナス面を考えることになります。どんなことが考えられるでしょうか?

プラス面を挙げる時に1つ注意したいのは,うっかり,「携帯があると,人と待ち合わせに便利」とか「ネットのおかげで知らない人と友だちになれる」とか書いてしまいそうですが,それではピント外れだったり,舌足らずになってしまいます。聞かれているのは 「どう便利になったか」ではなく,「人間関係にどうプラスになったか」ですから前者はピント外れ,後者は「人間関係」についてなのはOKですが,その関係を本当に「友だち」と呼べるのかには説明が必要ですし,知り合いを増やすこと=「人間関係が良くなる」とは限らないので,さらにことばを加えなければなりません。ネットや携帯が人間関係に変化をもたらすのは確かなのですが,「良い」―「悪い」を決めつけなければならないテストにおいては,あまり深くつっこんだことも書けないようです。

とはいえ,試験では時間もないので,どんなメモでも良いから,とりあえず思いつくことを片っ端から挙げてみましょう。

  • 携帯の「良い」面
    • 家族 ― 面と向かって言えないことがメールだと言える。
    • 友だち ― いつでも連絡が取れる。
  • 携帯の「悪い」面
    • 家族 ― 家族でいる時もメールに向かっていて,家族の会話が少ない。
    • 友だち ― 常に連絡を取っていないと友達じゃなくなる感じがする。

なんていうメモでいいのですが,これはまだ出発点です。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策4   [余談]

10 月
2008
17

大学入試で出題される自由英作文問題には,個人的な感想や体験を記述するタイプと,少し突っ込んだ話題について論理的に議論するタイプがある,という話をした。

読まされる立場のわたし個人としては,後者の方が好きかな。

どっちにしても読んでいて,「おやっ,これは」と身を乗り出すような文章にはめったにお目にかかれない。これが日本語で書くものなら,出来不出来の如何に関わらず,読める体験や感想に出会う可能性もけっこうあるのだが,英語の文章となるとその可能性はほとんどない。論理的文章だってそれほどたいした文章には出会わないのだが,まだ採点はしやすいという長所はある。

ところが,この論理的文章に関する出題が,「ムチャぶり」に近いものが多いというのがこまったところだ。

  • 死刑制度に賛成か反対か (一橋ほか)
  • 小学校教育への英語導入に賛成か反対か (多大学で出題)
  • 裁判員制度に賛成か反対か (早稲田・法)

なんていう,本が1冊書けるような大テーマを,200語以内だったり,1パラグラフで書かされる。ポイントを羅列するか,1つのポイントに舌足らずの根拠をつけ足して書けば,それ以上は時間的にも字数的にも書く余地はない。

book-07.gif

慶應経済は,資料分析を含む,なかなかおもしろい出題で,よくよく資料を読み込むと読み込んだなりの深い分析ができるようになっていることがよくあるのだが,いかんせん,与えられた時間で分析→構想→執筆にまでたどりつくのは(たぶん,わたしだって)ムリである。表面をなぞった凡庸でありきたりの英文が書ければ,それで十分合格ラインに乗るような問題になってしまう。

どうせ出題するなら,いっそ自由英作だけで2時間くらい与え,ついでに辞書使用可とすればよさそうなものだ。でもそうならないのは,受験生みんながそんな力作を書いてしまうと,採点者は困ってしまうからだろう。

ひょっとすると,今の自由英作は1000人の受験生の中に埋もれているかもしれない宝石を,1個か2個だけ拾い出すためにあるのかもしれない。その他の石ころ(!?)のことは眼中にない,と考えると出題意図も少し理解はできるが,でも納得はいきませんけどね。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策3  [問題のタイプ]

10 月
2008
16

英語を書く力がついてきて,はじめて自由英作文への出発点に立つことができる。

受験の前には最低自分が受ける大学の傾向については,じゅうぶん対策を取っておかないとまずい。そのためには,まずどういう傾向があり得るのかを知っておきたい。

→ 自由英作文の最近の傾向についてはここを参照goup

ごく大ざっぱに言えば,

  • ストーリー展開で勝負する 個人的随想型エッセイ
  • 論理展開で勝負する 分析・主張型小論文

ということになる。

特に,論理展開が求められている問題で,随想・感想型の叙述をしないことである。

英文を書く上でだいじなのは,「あなたがどう思っているか」ではなく,なぜそのように考えられるのかを明確に論理的に書くことだ。

a_ilst075.gif

日本人の書く文章は非論理的で,英語(西欧言語)で書かれる文章は論理的だ,と言われることがよくあるが,わたしはそうは思わない。論理の展開のしかたに違いがあるだけだと思う。

わたしたちがふつうに読んでいる文章は英語であれ日本語であれ,数学的な意味での論理性を満たしているわけではない。必ず文章の中には現れない,隠れた前提(warrantと呼ばれる)があって,日本語の文章はこのウォラント部分に大きく依存していて(つまり,みんな行間を読んでいる),逆に英語の文章はウォラントが少なく,むしろ日本人から見ればクドい展開になりがちだ。英語で書かれた文章を日本語にそのまま直せば,わかりやすいが面白みのない文になり,逆に日本語で書かれた文章をそのまま英語に直すと,飛躍だらけで「何でそう言えるのか,ちゃんと書けよ」とイライラする文章(察しのいいひとならおもしろがってくれるかもしれないが)になってしまう。

たかが大学入試の,長くても200語程度の自由英作文で,そこまで考える必要はない場合もあるが,短いがゆえに,踏まえるべきところを踏まえていると読みやすい(つまり採点者に好印象を与える)文章になる。逆に言えば,受験生の大半は英語として正確だったとしても,だらだらポイントを羅列しているだけだったり,論理が行ったり来たりして散らかっているだけだったり,結局何言いたいかわかんない,という文になりがちなのだ。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策2 [ふつうの英作文力]

10 月
2008
15

自由英作文の力をつけるには,まずふつうの英作文ができるようになることが先決,というのが前回の内容だった。

ついでなので,自由英作に話を進める前に,英作文力全般の強化について触れておきたい。

いちばん簡単な方法は,

  1. 短い(1行くらいの)英作文問題を
  2. 100個程度
  3. 繰り返し

やることだ。

昔は,難関校受験者は駿台で出していた(今も出てるが)「基本英文700選」をやるのが暗黙の了解のようになっていた。1文1文が結構凝(こ)った短い英文を700個暗記すれば,どんな英作文にも対応できる,というものだった。「700選」はその後「英文が古い」とか「使われない表現だ」とかいちゃもんがついたのだけれど,実力養成の戦略としてはむしろ王道であり,今でもそのやり方がいちばん手っ取り早いだろう。700はいかにも多すぎるし,「暗記」を前提にしなくてもいい。とりあえず100個くらいで,繰り返しやることで暗記に近いところまで持って行ければOKとしたい。

京都大学はもう何十年も長く難しい英作文問題を出題している。国公立では今でも京大型問題を出すところもあるが,減少しているし,自由英作に取ってかわったところが多い。京大型問題は教師から見ればおもしろいのだが,京大受験生以外はまあ無視して大丈夫だろう。

a_ilst093.gif

英作文は自分が書いた答案を先生か誰かに添削してもらうのがいちばんいい,とよく言われる。実際,先生のちょっとしたアドバイスで,ガラッと変わっていい英語を書けるような場合もあるにはあるが,答案作成→提出→添削→返却,というプロセスにけっこう手間取って,返ってくる頃には何に迷っていたのか忘れているなんてことが多い。提出したその場で添削してもらうのがいちばんだが,先生が時間がとれない場合も多い。

じつは,1行程度の英作文問題は添削を受ける必要はあまりないと思う。出来上がったら,あるいはわからなくても,すぐ模範解答を見て,それを頭にたたき込んでから,もう一度問題文をやって模範解答どおりの英文が書けるかの練習をした方が力はつきやすい。当然,その場では模範解答どおりの英文が書けても,しばらくすれば忘れる。そして忘れた頃にもう一度同じことを繰り返す。そうやって何回か繰り返すといつの間にか答を覚えてしまう。その「答を覚えてしまう」ことが英作文の勉強なのだと考えた方がいい。

それを100個くらいやれば,たいていの英作パターンに対応できるようになる。

これが自由英作文問題対策の基礎であって,ここまでくれば対策の90%くらいは終わったと言っていいくらいなのだ。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

自由英作文問題への対策1

10 月
2008
14

最近は自由英作文問題を大学入試に取り入れる大学がむやみに増えてきた。「×××について,100語以内で自分の意見を述べよ」というタイプの問題で,国公立に多いが,しだいも取り入れるところが増えてきた。

早稲田は法と国際教養,慶應は経済,医,看護医療,青山は法,国際政経,文,その他では中央,明学,関学や立命の一部などが2008年で実施したところで,出題も「高校時代にいちばん印象に残った出来事・本」といった個人的感想文もあれば,データを読ませての分析,今の社会で問題になっていること(携帯電話のマナー,教育問題,死刑の賛否など)に関する意見を書かせるものなどさまざまである。

for-students

高校では,先生によって自由英作を積極的に取り上げる先生とそうでもない先生にはっきり分かれるようだ。教師の個性や能力の問題もあるが,それよりも自分の生徒が対応できるかどうかの問題が大きいと思う。

自由英作文問題の採点は,1文1文の英語としての文法的完成度と,全体の論理的・内容的な一貫性・合理性・可読性などを基準にして行われる。つまり,文法的に誤りはないかという点と,内容的にうまくまとまっているかという点の二点だ。そして前者である一定水準をクリアしていないと,後者がどんなにすばらしくても得点は低い,というのは別に公表された採点基準ではないが,誰でも容易に想像がつくだろう。正確な英語が書ける生徒なら,言語運用能力はかなりあると見ていいから,論理的構成や英語独特の論理展開に関する訓練をたいして積まなくても,そこそこの英文は書けるはずだ。

だから,1文1文を正確に書けるようになることが,自由英作対策でも絶対に必要なことで,だから結局ふつうの英作文をできるようになることが前提で,勉強の重点もまずそっちに置く方が合理的である(自由英作をあまりやらない学校の先生もそう考えてのことだと思う)。

まずは,ふつうの英作文能力を高める,これが第一歩になる。ふつうの英作文というのは,もちろん昔ながらの日本語を英語に直す和文英訳のことで,この能力を見ればその生徒の読解力も推定可能なくらい,英語力全体を反映する能力である。大ざっぱに言えば,英作文力が上がれば,英語力全体も高まると言っていい。

 

 

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 学習アドバイス | No Comments »

高校・塾・予備校の授業の予習と復習(3) 復習

4 月
2008
25

さて,復習のしかたのはなしです。予習をしている場合としていない場合では,復習の仕方も変わってきます。授業をきちんと聞いた場合と,ぼーっとしていた場合とでももちろん違ってきます。まあ,予習はたいしてできなかったが,授業はちゃんと聞いていたと仮定して話を進めてみることにします。

 

文法の復習はどうやるか

学校や塾・予備校の授業で扱った文法問題の復習は基本的には解きなおしが中心になります。予習の項で,

  1. その問題のポイントは知っているし,答えにも自信がある
  2. 出題されているポイントはうろ覚えだったり,自信がないが,たぶんこれが答えかな
  3. まったく手も足も出ない

という分類をするといいと書きましたが,予習なり,授業の時点でこれができていれば,自分にとっての要注意問題( 上の2や3 )が絞り込めます。授業が終わってからできるだけ早い時点で(できればその日のうちに),一度全部の問題を再チェックして,1 のタイプの問題を本当にもう復習の必要はないかをチェックして,残りの問題を少し時間をあけて(2,3日後や1週間後)解きなおしてみましょう。直後・1週間以内・1ヶ月後くらいの3回ぐらいは必要です。その3回で徐々にタイプ3だったものがタイプ2に,タイプ2だったものが1へと変わっていくはずです。そうやってさらに絞り込んだ問題が徹底復習の対象で,何度やってもタイプ1にならなかった問題だけを,ノートやカードに書きだしてみるのもいいでしょう。

ただ,問題はたいてい記号選択式になっているため,答えを覚えてしまうことも多く,「そういう場合,復習はどうやったらいいのですか?」という質問も数多く寄せられます。答えるのはむずかしいのですが,次のようなことも考慮に入れてみてください。

  • 正解が出せるかどうかだけでなく,なぜそれ以外が不正解なのかも言えるようにする(理解しているかしていないかのハードルを上げる)
    -→ これは,答えを覚えていてもいなくても留意してほしいポイントです。答えの根拠をはっきりさせることです。それがなぜ答えなのか友人や弟妹に質問されたと仮定して,どう答えるか考えてみるといいでしょう。問題は無限にありますが,文法のポイントは有限です。そのポイントをしっかり深く理解することが大切です。
  • もしその問題の解答に日本語訳がついているなら,その日本語訳だけを見て英語に直せるようにする(問題形式を変えてしまう)
    -→ 「そんなムチャな」と思うかもしれませんが,はじめに答えを代入した英文を5, 6 回音読し,その後で英文を見ずに,日本語訳から正確な英文を組み立てるといいでしょう。それほどむずかしくはありません。
  • 3 回程度復習が終わったら,別の問題集の同じ単元をやる(類題演習)
    -→ 文法単元別に章が分かれている問題集を探すのが少し面倒ですが,いろいろな問題に当たるという点ではいいと思います。もちろんたくさん問題をやればいいというわけではなく,あらたにやったこれらの問題も復習すべきでしょう。
  • 3 回程度復習が終わったら,1月以上の間をあける(案外忘れている)
    -→ 英語が苦手な人にとってはこれがいちばん現実的かもしれません。

文法事項の復習の時にあらたな疑問点が生じることがあります。最初にやった時にはわかっていたつもりなのに,深く考えなおしてみると かえって疑問が湧く,これはとてもだいじなことであなたが進歩した証拠でもあります。

こういう場合は,先生に質問に行くのもいいですが,あらかじめ調べられることは自分で調べておくことをお勧めします。辞書にはかなり多くの情報が出ていますし,文法の参考書を使うのもいいでしょう。その意味でも,分厚い文法参考書を一冊持っておくと便利です。1ページめから読む必要などありません。目次と索引を使って,辞書のように参考書を引いてください。

 

読解の復習はどうやるか

長文の復習は,英語の勉強の中でいちばん時間をかけてじっくり,しかも何回も行うべきでしょう。予習の項で述べましたが,長文の予習はもともとある程度の実力がないと手がつけられませんが,予習ができなくても,復習をしっかりやりさえすればかなりのレベルまでは実力をつけることが可能です。復習だけで最難関校まで対応できるというわけではありませんが。

復習の最終目標は,その長文がスラスラ読めて意味がすんなり頭に入って来るようにすることです。内容的にも英語的にもかなり難解な長文もありますから,現実にはなかなか「スラスラ」「すんなり」とはいきませんが,あくまでも最終目標はそこに置いてほしいと思います。なお,予習や授業の時点でテキストには書き込みがしてあるでしょうが,復習で何度も読み直す場合はそれとは別に書き込みのしていないテキストが必要です。塾・予備校のテキストにはその目的のために復習用長文のページが用意してあるものもありますが,そうでない場合はコピーなどをとって,書き込みはコピーにした方がいいでしょう。

やさしめの長文でも,「スラスラ」「すんなり」の段階に至るには一気にたどりつけません。いくつかの復習のステップをたどりながら徐々にレベルアップしていってください。

  1. まず,授業のノート・和訳などを参考にしながら,一文一文をていねいに読み直す

この時点では,もう一度 S, V, O, などの要素や,修飾関係,句や節の範囲などの文法的な構造をしっかり把握しなおしてください。

テキストは基本的に精読用に作られています。精読 (intensive reading )とは,文の構造や単語一つ一つをしっかり理解しながら,正確に文を読み取っていくことです。精読に対して,多読 (extensive reading )・速読は,精読でつちかった読解力を使ってたくさんの英文を早く読み,読む経験を広げることです。精読は文法的正確さ重視,多読は内容重視で読んでいくことになります。実際にはどちらも必要なことなのですが,正確さを踏まえない多読は,テキトーな読み方になってしまい,それだけでは少なくとも大学受験には向きません(多読するほど時間的に余裕がありませんし,入試長文で下線部になってるのはたいていクソ難しい部分で,文法的に正確な読解をしないと正解にはたどり着けません)。

復習のこの段階では,一文ずつ読みながら,頭の中で訳していくことになりますが,解答の和訳と完全に同じである必要はありません。でも,だいたい同じだからいいや,と思っているとマズイ場合もあります。自分の和訳があってるのかあってないのかの判定はかなり微妙なので,心配なら先生に質問した方がいいでしょう。慣れてくれば,自分でも判断できるようになります。

テキストが入試問題である場合には設問がついていますが,その問題についてもこの段階ではなぜそれが正解なのかをしっかり理解するようにしてください。内容真偽問題は,本文のどの部分にそれが書いてある(または本文と異なる)のかをチェックします。記述問題なら解答のまとめ方も,もう一度考えてみるといいでしょう。

  2. 本文を,意味を考えながら,ゆっくり音読する

この段階以降では,やることは単純です。もう設問のことは忘れてかまいません。ひたすら英文を繰り返し読むだけです。

音読が重要だということについては,おそらく10人の先生が10人とも意見が一致しています。でも実際にこれをやっている生徒は意外に少ないのではないでしょうか。周りに人がいる自習室・図書館などではやれないし,うちでもちょっと...という人は多いでしょうが,何とか工夫してやってみてください。

音読は,ただ機械的に声を出すだけではなく,意味を考えながら読んでいきましょう。難しい部分は当然ゆっくりゆっくり読んでかまいません。わからない文は読み直してもかまいません。文字と音と意味があなたの頭の中で結びついていく,そうやって英語があなたの頭を駆け抜けていく,そういう時間,そういう経験を持つこと自体が大切なのです。

 

  3. これを何回も繰り返し,読むスピードも少しずつ上げていく

くりかえし音読,という勉強法は即効性ではありません。つまり,今日やれば明日には実力アップとはいきません。1月つづけると,少し力がついたような,つかないような感じになり,2月続けるとやっぱりついたかなという気がして...という具合に,効果はふつう少しずつしか現れません。でも数カ月たてばその違いが歴然と見えてくるでしょう。

何回復習するかについては,その長文の難しさによります。先生によっても,3回やれという先生から 10 回やりなさいという先生までいます。目標は最初に述べた「スラスラ読めて意味がすんなり頭に入って来るようにすること」ですから,これができるまで繰り返したいところです。

1つの長文で復習が完成するまで次の長文に進まない,という意味ではありませんよ。毎週のように授業では新しい長文が取り上げられます。そのそれぞれについて上の 1 ~ 3 をこなしていきながら,新しい長文の復習もその途中に割り込んで入ってきます。たとえば,月曜に授業があったとして,火曜に復習1回目,木曜は前の週の復習2回目,土曜はその前の週とさらにその前の週の2週分の復習という具合に進めていきます。いつどの復習の何回目をやるかをきちんと決めて,自分の復習ペースを作っていかないと,復習すべきことだけ溜まってしまい,しまいにはやる気をなくしてしまいます。すくなくとも上の 1 は授業から2, 3日以内にやってください。逆に 3 は時間が空いたとき,寝る前などにチョコッとやるのでもかまいません。

毎週授業で新しい長文をやっているなら,一年で30個ていどの長文に触れることになります。これを上記のようなやり方で復習を繰り返し,モノにすればかなりの実力になっているはずです。スミからスミまで完璧に理解し,繰り返してスラスラ読めるようになった長文が30あれば,すごいことです。現実には,高校・塾(平常授業+講習)・模試,さらに押し詰まってきたら赤本など,さらに多くの長文に触れることになります。量的にはこれらをきちんとこなしていれば,ほとんどの大学に対応できるはずです。同じ長文をそんなに何度もやって力はつくのか?と疑問を感じる人もいますが,やさしい長文だけをやっているのでなければだいじょうぶです。

 

英作文の復習はどうやるか

英作文は一般的に予習の段階で自分で英文を作り,それを授業で確認するなり,先生に添削してもらうなりして勉強する,つまりあまり復習には重点を置かない勉強法が一般的でした。英語を書くことが苦にならない生徒ならそのやり方でかまいません。自分が予習で書いた英文の間違い個所や修正すべき個所をチェックすれば復習は完了です。

しかし,いくらか間違いはあるにしても構造は崩れていない,というレベルの英文が書けない生徒にとっては,この勉強法は無理だし,それ以上のレベルの生徒の場合でも,このやり方だといまひとつ伸び悩む生徒が多いというのが私の印象です。

英語を書くためには,使える英文パターンのストックを増やしていくしかありません。そして,そのためには自分で創意工夫して英文を作り上げるよりは,代表的な英文を覚えてしまう方が近道でしょう。でも,「英文を覚える」と言うと,「単語だってなかなか覚えられないのに,ムリ」と思うかもしれません。でも実際にはそんなに難しいことではありません。

英作文の復習の目標は「模範解答を自力で復元できるようにする」ということです。

  1. まず問題文の日本語をよく読んでしっかり意味を理解します。これはあたりまえのことだけど,結構だいじです。日本語を読み間違える人は意外なほどたくさんいます。
  2. 次に,頭の中でどう組み立てるかをもう一度考えてみる。「どう組み立てるか」とは,S + V をどのように選ぶかからスタートして,全体の構造を考えることです。S を決めてから V を考える場合もあれば,V を決めてから S を選ぶ場合もあります。つまり, S + V はセットで考えるといいですが,まあこの辺はかなり英作文に慣れていないと難しいですね。ここでは,一応授業でやったということを前提にしていますが,そうでなくてもこの 1 と 2 は英作文に取り組む第一歩になります。
  3. ここでいきなり,模範解答を見ます。そして模範解答をしっかり理解してください。文構造を確認し,必要なら単語を辞書で引くことも面倒がらずに。そして日本語と照らし合わせて,「なるほど,こういうふうに書けばいいのか」というのをじっくり味わってください。
  4. 模範解答を音読します。5 回~10 回くらい読んで,なんとなく覚えちゃったかなぐらいのところまででかまいません。
  5. 模範解答を隠して,問題文の日本語を英語に直します。なにも見ないで暗唱する必要はありません。日本語を見ながら復元できればいいのです。完ぺきに復元できればOKですが,できなければ 4 に戻ります。
  6. 実際にやってみると最初読んだときには疑問に思わなかった「なんでここは a じゃなくて the なんだろう」とか様々な疑問がわいてくるかもしれません。こういう疑問がすごくだいじなんですね。それを調べたり,質問したりしてみてください。
  7. 1週間後とか1か月後に,もう一度やってみると,当然忘れていますからすぐにはできないかもしれませんが,また 4 からやり直せばいいだけの話です。これを繰り返せば,暗唱はできなくても,英文のリズムのようなものが体に染みついてきます。それが最終目標です。

 

関連する投稿

by rickie | Posted in 未分類 | No Comments »

« Previous Entries(前へ) |