大学入試の英文の出典 ― どこから採られているか? <5>

今回は,へぇ,こんなのも出てるんだというような出典。

まずは古典。古典といっても定義はあいまいなのですが,少なくとも第二次大戦前後およびそれ以前という程度です。古くても19世紀後半が限界のようです。過去には欽定訳聖書の一部が出たこともあったような記憶がありますが。

ちなみにわたしは,古い英語を出題してもいっこうにかまわないと思っています。古い英語だけではまずいと思いますが。新しい英語が新しいとは限りません。

古典

"The Aims of Education" (1929) A. N. Whitehead 青森公立大
"Orthodoxy" (1909) G. K. Chesterton 横浜国立大
"A Short History of the World" (1922) H. G. Wells 埼玉工業大
"Democracy and Education" (1916) John Dewey 鹿児島大
"The Pearl" (1947) John Steinbeck 拓殖大
"How Does One Study Social Science?" (1915) Joseph A. Schumpeter 静岡県立大
"The Story of an Hour" (1894) Kate Chopin 福井大
"The Happy Prince" (1888) Oscar Wilde 岐阜大
"The Chrysanthemum and the Sword" (1946) Ruth Benedict 大阪薬科大
"My Mortal Enemy" (1926) Willa Cather 愛媛大

これ以外に,神学部などでは古典も多いような気がします。内容が特殊ですが。

 

 

Wikipedia

英語版Wikipediaからの出題です。もともと百科事典からの出題はよくあった(今もある)わけですが,こんなところからも出題されるようになりました。

  • Salt の項から      麗澤大
  • Exploratory engineering の項から(?)   北九州市立大

北九州市立の問題は"Exploratory engineering"の項からの出題だと思われるのですが,後半(下線部)の箇所が不明です。「原文の一部を変更している」と言っている,その変更の箇所なのでしょうがどこをもとに「変更」しているのでしょうか?別の記事と合成しているのかもしれませんが,そうでなければ「変更」というよりも「改作」「創作」みたいです。

 

問題文(全文)

次の英文を読んで,下線部を和訳せよ。

Engineering is concerned with the design of a solution to a practical problem. Scientists may ask why a problem arises, and proceed to research into the question, perhaps creating a mathematical model of their observations. By contrast, engineers want to know how to solve a problem, and how to make practical use of that solution. In other words, scientists attempt to explain phenomena, whereas engineers use any available knowledge, including that produced by science, to construct solutions to problems.

出典: Wikipedia — The Free Encyclopedia (http://en.wikipedia.org/wiki/)

(出題の都合により,原文の一部を変更している箇所がある。)

Wikipediaの原文(出題者が依ったと思われる2006年9月頃のバージョンでも,この箇所には変更はない)

Engineering is concerned with the design of a solution to a practical problem. A scientist may ask "why?" and proceed to research the answer to the question. By contrast, engineers want to know how to solve a problem, and how to implement that solution. Exploratory engineering often posits that a highly detailed solution exists, and explores the putative characteristics of such a solution, while holding in abeyance the question of how to implement that solution. If a point can be reached where the attempted implementation of the solution is addressed using the principles of engineering science, the activity transitions from protoengineering to actual engineering, and results in success or failure to implement the design.

Unlike the scientific method which relies on peer reviewed experiments which attempt to prove or disprove a falsifiable hypothesis, exploratory engineering relies on peer review, simulation and other methods employed by scientists, but applies them to some hypothetical artifact, a specific and detailed hypothesized design or process, rather than to an abstract model or theory. Because of the inherent lack of experimental falsifiability in exploratory engineering, its practitioners must take particular care to avoid falling into practices analogous to cargo cult science, pseudoscience, and pathological science.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。